Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Lituaniană-Engleză - AUDINISU ISSIUSIME RYTOJ. KONTRAKTA...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: LituanianăEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
AUDINISU ISSIUSIME RYTOJ. KONTRAKTA...
Text
Înscris de JAUNIUKAS
Limba sursă: Lituaniană

AUDINIUS ISSIUSIME RYTOJ. KONTRAKTA ATSIUSIME.VISO GERO

Titlu
We will send the drapery...
Traducerea
Engleză

Tradus de Dzuljeta
Limba ţintă: Engleză

We will send the drapery tomorrow. We will send the contract. All the best
Observaţii despre traducere
In fact I think it would have been better to translate this short text in the passive voice("The drapery will be sent...") , but I kept to the original... (However, I can't stand THIS, so I changed it... ~Dzuljeta
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 27 Aprilie 2009 03:38