Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - 1- SavaÅŸ sırasında asker çok yoksul muydu? Y-...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Discurs

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
1- Savaş sırasında asker çok yoksul muydu? Y-...
Text de tradus
Înscris de I.feel.good
Limba sursă: Turcă

1- Savaş sırasında asker çok yoksul muydu?
Y- Evet, çoğu zaman aç savaştık.

2- Hiç yaralandınız mı? Aileniz var mıydı?
Y- Evet, kolumdan ve bacağımdan yaralandım. Babam ve abim savaşta öldü. Annem ve ben kalmıştık.

3- Sizce savaÅŸ hangi durumlarda gereklidir?
Y- Savaş sadece vatan saldırıya uğradığında gereklidir. Yani savunmak için savaş yapılır.

4- Kurtuluş Savaşı'ndaki en büyük zorluk neydi?
Y- Askerin yoksulluğu, akeri malzeme yokluğu ve asker sayısının azlığıydı.

5- Bugün savaş olsa yine katılır mısınız?
Y- Bu yaşımda, en önde giderdim savaşa. Bağımsızlığımız ve özgürlüğümüz için ölüme de giderim.
Observaţii despre traducere
Çok önemli bir röportaj..

Teşekkürler, sevgiler..
4 Decembrie 2008 18:54