Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Suedeză - den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăItalianăLimba latină

Categorie Propoziţie - Copii şi adolescenţi

Titlu
den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är
Text de tradus
Înscris de zinope
Limba sursă: Suedeză

den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är
Observaţii despre traducere
Detta är ett ordspråk från Italien. Jag skulle gärna vilja veta hur det ser ut på italienska. =)
3 Mai 2008 10:32





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 Iunie 2008 21:03

kaisukalla
Numărul mesajelor scrise: 5
see, kellel ei ole ühtegi last, ei tea, mis on t6eline armastus