Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Portugués brasileño - Parlar di amore una senzazione che ti attanaglia...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoPortugués brasileño

Categoría Pensamientos

Título
Parlar di amore una senzazione che ti attanaglia...
Texto
Propuesto por rambino76
Idioma de origen: Italiano

Amore: una sensazione che ti fa battere il cuore fortissimo, invece la passione è un attimo che fugge per poi ritornare trasformandosi in un qualcosa che non può durare per sempre...
Nota acerca de la traducción
Before edits:
"Amore una senzazione che ti fa battere il cuore fortissimo, invece la passione e un attimo che fugge per poi ritornare trasformandosi in un qualcosa che non puo durare per sempre.." <alexfatt>

Título
Amor e paixão
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Portugués brasileño

Amor: uma sensação que faz seu coração bater forte, porém a paixão é um momento fugaz que volta transformado em algo que não pode durar para sempre ...
Nota acerca de la traducción
Literalmente:
"...a paixão é um momento que foge para depois voltar se transformando em algo..."
Última validación o corrección por lilian canale - 18 Enero 2012 14:14