Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués-Inglés - Escolha uma estrada e não olhe para ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PortuguésInglésLatínFrancésChino simplificadoGriegoChinoÁrabe

Categoría Oración - Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Escolha uma estrada e não olhe para ...
Texto
Propuesto por Jeniffer Siqueira
Idioma de origen: Portugués

Escolha uma estrada e não olhe para trás.
Nota acerca de la traducción
vou fazer minha tatuagem com essa frase em latim, mas não acho nenhum tradutor. Muito obrigada

Título
Choose a path and don't look back.
Traducción
Inglés

Traducido por Sweet Dreams
Idioma de destino: Inglés

Choose a path and don't look back.
Nota acerca de la traducción
"Estrada" means "road" in English, but I choosed "path" because it's better in this context.
"Make one choice and don't look to the past".
Última validación o corrección por lilian canale - 19 Septiembre 2009 19:53





Último mensaje

Autor
Mensaje

19 Septiembre 2009 19:52

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
You even made it rhyme!

19 Septiembre 2009 19:56

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
And I didn't notice that

19 Septiembre 2009 20:23

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
"estrada" is precisely "path" or can be also "way"...? I need the info for translation into Latin...

BTW. What rhyme?

CC: lilian canale

19 Septiembre 2009 21:06

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Both, the sense is "a way to follow"

The rhyme? path - back

19 Septiembre 2009 21:26

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Thank you, dear!

I'm sorry, I don't feel the rhyme... but don't worry I am only the Polish one...