Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



49Traducción - Turco-Inglés - inandığın gibi yaÅŸamassan yaÅŸadığın gibi inanmaya...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Oración

Título
inandığın gibi yaşamassan yaşadığın gibi inanmaya...
Texto
Propuesto por tuba fidancı
Idioma de origen: Turco

inandığın gibi yaşamassan yaşadığın gibi inanmaya başlarsın

Título
If you don't live the way...
Traducción
Inglés

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Inglés

If you don't live the way in which you believe, you start to believe in the way you live.
Última validación o corrección por handyy - 2 Mayo 2009 16:56





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Mayo 2009 11:56

handyy
Cantidad de envíos: 2118
- can't--> don't
- think--> believe


2 Mayo 2009 12:23

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Thank you again Handyy.

2 Mayo 2009 15:07

m_dear_86
Cantidad de envíos: 3
bildiğim kadarıyla like dan sonra clause kullanılmıyor
like + noun, etc..
for example: you behave like me, I don't like anything like this
but;
as + clause
if you don't live as you believe, you start to believe as you live.
daha doÄŸru bence