Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Hebreo - Translations - Voluntary administrators

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésEspañolNeerlandésPortugués brasileñoPortuguésAlemánÁrabeItalianoCatalánRusoSuecoJaponésRumanoHebreoBúlgaroChino simplificadoTurcoGriegoEsperantoSerbioPolacoDanésAlbanésFinésNoruegoCoreanoChecoPersaKurdoEslovacoAfrikaansHindúVietnamita
Traducciones solicitadas: Irlandés

Título
Translations - Voluntary administrators
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Título
עריכה-תרגומים-מנהלים בהתנדבות
Traducción
Hebreo

Traducido por יוסיףאון
Idioma de destino: Hebreo

אני מודע שבהגשת <b>תרגומים חפוזים ולא נכונים, כמו לדוגמא תרגומים המבוצעים בכלים לתרגום אוטומטי,</b> אינני מרויח נקודות</b>, והמנהלים והמומחים <b>המתנדבים</b> של אתר זה<b> מבזבזים את זמנם</b> ו<b>ההחשבון שלי עלול להסגר.
Última validación o corrección por ittaihen - 12 Abril 2006 22:02





Último mensaje

Autor
Mensaje

30 Marzo 2006 19:45

cucumis
Cantidad de envíos: 3785
Would it be possible to you יוסיףאון or a hebrew expert to add the <b> and </b> at the right place on the translation?