Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Griego - "Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoGriegoÁrabe

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
"Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"
Texto
Propuesto por erik_ralla
Idioma de origen: Rumano

Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!
Nota acerca de la traducción
Name abbreviated <goncin />.

Edits done after Madeleine78's proposal /pias 080719
Before edits: "Vei fi intotdeauna in sufletul meu,te iubesc m.!!!"

Título
πάντα θα είσαι στην ψυχή μου, σ'αγαπώ
Traducción
Griego

Traducido por pirulito
Idioma de destino: Griego

Πάντα θα είσαι στην ψυχή μου, σ'αγαπώ M.!!!
Última validación o corrección por Mideia - 24 Julio 2008 22:06





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Julio 2008 21:07

Mideia
Cantidad de envíos: 949
Hi there! Does this mean:You'll be always in my soul, I love you!?

CC: azitrad

24 Julio 2008 21:55

azitrad
Cantidad de envíos: 970
Yes, Mideia,

This is the exact translation


24 Julio 2008 22:05

Mideia
Cantidad de envíos: 949
Thaaanks!