Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Español-Inglés - Te echo de menos

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésHúngaroPortugués brasileñoBúlgaroInglésNeerlandésInglésPortuguésEspañolBosnioPolacoChino simplificadoLatínJaponésGriegoSerbioÁrabeAlemánInglésItalianoHebreoItalianoFrancésSerbioInglésAlemánInglésTurcoInglésVascoInglésEspañolPortugués brasileñoPortuguésEspañolInglésAlemánFrancésDanésInglésFrancés

Categoría Oración

Título
Te echo de menos
Texto
Propuesto por federey07
Idioma de origen: Español Traducido por Downer

Te echo de menos
Nota acerca de la traducción
A friend sent me this message I don't know what it means. I'd appreciatte your help. Thank you.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Título
I miss you.
Traducción
Inglés

Traducido por Sweet Dreams
Idioma de destino: Inglés

I miss you.
Última validación o corrección por dramati - 10 Abril 2008 08:47





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Abril 2008 18:22

Black_Vampire
Cantidad de envíos: 13
Me Faltas

oppure

Te echo de menos

9 Abril 2008 18:33

sismo
Cantidad de envíos: 74
"I feel you are missing" or "I feel a void for you" would catch the meaning better

10 Abril 2008 00:25

paupaudeuva
Cantidad de envíos: 2
TE EXTRAÑO