Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



12Traducción - Turco-Inglés - Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésRusoPolacoUcraniano

Categoría Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim...
Texto
Propuesto por oksana68
Idioma de origen: Turco

Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim başkasına sinirliydim ondan çok özür dilerim lütfen affet

Título
Please, forgive me
Traducción
Inglés

Traducido por sirinler
Idioma de destino: Inglés

Please, forgive me.I said it only because I lost my temper for a moment. I was angry with someone else. I apologize. Please, forgive me.
Nota acerca de la traducción
Nowadays, most of my translations have been rejected.So, if this one is not accepted again, I am going to have some break to translating.:((
Última validación o corrección por dramati - 12 Enero 2008 22:11





Último mensaje

Autor
Mensaje

12 Enero 2008 22:06

dramati
Cantidad de envíos: 972
Don't be silly...most of your translations have been accepted, both the English and the source.

12 Enero 2008 22:22

thathavieira
Cantidad de envíos: 2247
Sirinler, everything in life has a good meaning in the end, the rejections are good ways to improve your language skills, don't you think? We are not perfect. I believe in that.

Hugs.