Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



40Traducció - Francès-Romanès - Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!!

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecFrancèsItaliàRomanèsPortuguès brasilerDanèsAnglèsGrecXinès simplificatXinèsFinèsJaponèsÀrabAlemanyFeroèsTurcNoruecPolonèsLlatíIslandèsSerbi

Categoria Pensaments - Vida quotidiana

Títol
Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!!
Text
Enviat per pias
Idioma orígen: Francès Traduït per Angelus

Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!!

Títol
Câtă vreme există viaţă, există speranţă!
Traducció
Romanès

Traduït per maddie_maze
Idioma destí: Romanès

Câtă vreme există viaţă, există speranţă!
Notes sobre la traducció
"tant qu'il y a de la vie" = cât(ă) (vreme) există viaţă...
Darrera validació o edició per iepurica - 27 Novembre 2007 08:46