Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Anglès - cf lusk?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
cf lusk?
Text
Enviat per mariasoultis
Idioma orígen: Romanès

cf lusk?
Notes sobre la traducció
I am interested in finding out the meaning of the word "lusk".It may be an abbreviation.Can a sister call her brother like this?

Títol
How are you, hon?
Traducció
Anglès

Traduït per maddie_maze
Idioma destí: Anglès

How are you, hon?
Notes sobre la traducció
In the above translation, "lusk" has been translated as "hon(ey)."
There was a discussion in the past, concerning the word "lusk." It is not in correct Romanian, and is possibly a misspelt abbreviation of an "appelative", coming from "găluşcă" (as iepurica suggested), which is used between mother and child, close friends, etc.
Darrera validació o edició per IanMegill2 - 3 Novembre 2007 01:04





Darrer missatge

Autor
Missatge

30 Octubre 2007 10:59

IanMegill2
Nombre de missatges: 1671
Hi Maddie,
Please see the discussion under the other rejected translation here and change your text accordingly!

1 Novembre 2007 14:50

IanMegill2
Nombre de missatges: 1671
Hi Maddie,
If you don't fix this one soon, I will have to reject it again...
Please see my note above and fix it as soon as possible!