Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Suec - Meaning only translations

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsPortuguèsRusXinès simplificatAlemanyNeerlandèsRomanèsTurcSuecItaliàGrecDanèsCatalàUcraïnèsPortuguès brasilerCastellàSerbiHebreuFinèsCroatBúlgarEsperantoJaponèsXinèsHongarèsPolonèsAlbanèsBosniNoruecÀrabEstoniàCoreàLituàTxecLlengua persaIndonesiEslovacLetóIrlandèsAfrikaansHindiEslovè

Títol
Meaning only translations
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.

Títol
"Endast innebörd"-översättningar
Traducció
Suec

Traduït per jensp
Idioma destí: Suec

"Endast innebörd"-översättningar är mer fokuserade på innebörden än på formen eller grammatiken. Även om du inte behöver kunna tala "XXX" flytande, så måste du ha mycket god kännedom om båda språken (XXX och YYY) för att göra denna typ av översättning.
Darrera validació o edició per cucumis - 27 Juliol 2007 18:06