Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Portuguès brasiler - Agir sem pensar não é bom, quem se apressa erra o...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerÀrab

Categoria Expressió - Vida quotidiana

Títol
Agir sem pensar não é bom, quem se apressa erra o...
Text a traduir
Enviat per thathavieira
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Agir sem pensar não é bom, quem se apressa erra o caminho
Notes sobre la traducció
In English:
Act without think isn't good, who hurries misses the road

A PROVERB.
Thanks! ;-)
2 Febrer 2007 17:46