Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Brasilsk portugisisk - Agir sem pensar não é bom, quem se apressa erra o...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskArabisk

Kategori Utrykk - Dagligliv

Tittel
Agir sem pensar não é bom, quem se apressa erra o...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av thathavieira
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Agir sem pensar não é bom, quem se apressa erra o caminho
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
In English:
Act without think isn't good, who hurries misses the road

A PROVERB.
Thanks! ;-)
2 Februar 2007 17:46