Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Rus - lettre pour mon ami, Frédéric

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsFrancèsRus

Categoria Carta / E-mail - Vida quotidiana

Títol
lettre pour mon ami, Frédéric
Text
Enviat per vaseok1996
Idioma orígen: Francès Traduït per valkiri

Cher Frédéric,

Comme tu t'y attends, moi je vais bien. Ici non plus en Roumanie, le temps n'est pas trop beau. Aujourd'hui il a plu presque toute la journée. Je suis très contente que tu te sois bien plu en Roumanie. Moi et mes parents, nous t'attendons encore l'année prochaine, avec beaucoup de plaisir. Moi j'attends avec impatience de venir visiter la France. La France c'est un de mes pays préférés. Mais jusque là, je te souhaite une nouvelle année scolaire pleine de succès.

Andra

Títol
Письмо другу из Румынии во Францию
Traducció
Rus

Traduït per belcatya
Idioma destí: Rus

Дорогой Фредерик,

у меня все хорошо. Даже здесь в Румынии погода не очень хорошая. Сегодня почти весь день шел дождь. Я очень рад, что тебе понравилось в Румынии. Я и мои родители, с удовольствием ждем следующего года. Я с нетерпением жду поездки во Францию. Франция одна из моих любимых стран. Но до этого я желаю тебе успешного нового учебного года.

Андра
Darrera validació o edició per Siberia - 29 Febrer 2012 06:57