Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Italià - Мечтай, сякаш ще живееш вечно

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarFrancèsItalià

Categoria Pensaments

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Мечтай, сякаш ще живееш вечно
Text
Enviat per kristina.misheva
Idioma orígen: Búlgar

Мечтай, сякаш ще живееш вечно
Notes sobre la traducció
френски-франция

Títol
Sogna, come se dovessi vivere per sempre
Traducció
Italià

Traduït per raykogueorguiev
Idioma destí: Italià

Sogna, come se dovessi vivere per sempre
Darrera validació o edició per alexfatt - 7 Febrer 2012 15:28





Darrer missatge

Autor
Missatge

6 Febrer 2012 18:10

alexfatt
Nombre de missatges: 1538
Dear Via,

I'm afraid I need you to help me a lot.
Could you please build me a bridge here...

CC: ViaLuminosa

7 Febrer 2012 14:50

ViaLuminosa
Nombre de missatges: 1116
"Dream as if you're going to live forever."