Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Romanès - de parvis grandis acervus erit

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíRusPortuguès brasilerSerbiRomanès

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Ordinadors / Internet

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
de parvis grandis acervus erit
Text
Enviat per tukanul
Idioma orígen: Llatí

de parvis grandis acervus erit
Notes sobre la traducció
<bridge> "from many small things comes a great thing"<by Aneta B.>

Títol
Lucruri mărunte
Traducció
Romanès

Traduït per Freya
Idioma destí: Romanès

Mai multe lucruri mărunte formează un lucru măreţ.
Notes sobre la traducció
Alte variante:

Mai multe lucruri mărunte duc la un lucru măreţ. Lucrurile măreţe rezultă din lucruri mărunte.
Un lucru măreţ este un cumul de lucruri mărunte.

Proverbe:
Din boabele mici se face grămada mare.
De mai multe ori câte puţin se face mult.
Darrera validació o edició per iepurica - 28 Setembre 2012 12:25