Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Italià - Spirit of God, help us to become God's fire--a...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsItalià

Categoria Discurs - Societat / Gent / Política

Títol
Spirit of God, help us to become God's fire--a...
Text
Enviat per imreglsu43
Idioma orígen: Anglès

Spirit of God, help us to become God's fire--a people so inflamed with the Gospel, so that we can give great witness to the Gospel of Jesus and His Church. We ask in faith.
Notes sobre la traducció
I can translate it myself, but my translation won't be perfect. I need it to be grammatically correct.

Títol
Spirito di Dio, aiutaci
Traducció
Italià

Traduït per yaiza86
Idioma destí: Italià

Spirito di Dio, aiutaci a diventare fuoco di Dio--persone veramente appassionate del Vangelo, così da poter dare grande testimonianza del Vangelo di Gesù e della Chiesa. Lo chiediamo con fede.
Darrera validació o edició per Efylove - 22 Juny 2010 14:50





Darrer missatge

Autor
Missatge

22 Juny 2010 08:07

3mend0
Nombre de missatges: 49
Lo spirito di Dio, ci aiuti a diventare fuoco di Dio, persone veramente appassionate del Vangelo, così tanto da poter essere veri testimoni del Vangelo di Gesù e della Chiesa. Lo chiediamo con fede.