Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-इतालियन - Spirit of God, help us to become God's fire--a...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीइतालियन

Category Speech - Society / People / Politics

शीर्षक
Spirit of God, help us to become God's fire--a...
हरफ
imreglsu43द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Spirit of God, help us to become God's fire--a people so inflamed with the Gospel, so that we can give great witness to the Gospel of Jesus and His Church. We ask in faith.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I can translate it myself, but my translation won't be perfect. I need it to be grammatically correct.

शीर्षक
Spirito di Dio, aiutaci
अनुबाद
इतालियन

yaiza86द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Spirito di Dio, aiutaci a diventare fuoco di Dio--persone veramente appassionate del Vangelo, così da poter dare grande testimonianza del Vangelo di Gesù e della Chiesa. Lo chiediamo con fede.
Validated by Efylove - 2010年 जुन 22日 14:50





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 जुन 22日 08:07

3mend0
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 49
Lo spirito di Dio, ci aiuti a diventare fuoco di Dio, persone veramente appassionate del Vangelo, così tanto da poter essere veri testimoni del Vangelo di Gesù e della Chiesa. Lo chiediamo con fede.