Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Francès - Bonjour, je ne viens pas de mars, je ...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsKlingon

Títol
Bonjour, je ne viens pas de mars, je ...
Text a traduir
Enviat per satanasoo1
Idioma orígen: Francès

Bonjour, je ne viens pas de Mars, je suis un KLINGON. Si vous voulez on peut correspondre;
bien à vous,
Jean-luc
Darrera edició per Francky5591 - 15 Març 2010 23:33





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Març 2010 01:18

gamine
Nombre de missatges: 4611
To be corrected (if we still do). Upper cases missing. Native.

CC: Francky5591

15 Març 2010 23:27

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Merci pour la notification, Lene!

Excuse-moi de ne répondre que maintenant à ta question, j'étais assez occupé.

Oui, en tant qu'expert de la langue-source on peut soit corriger quand les fautes sont vraiment minimes, soit demander à l'admin le rejet immédiat de la demande lorsque le texte comporte trop de fautes et n'est pas compréhensible. Ici le texte est correct sur les plans de l'orthographe et de la grammaire et il est parfaitement compréhensible.

Alors je pense que nous gagnerons du temps en corrigeant nous-mêmes lorsqu'il ne s'agit que de fautes minimes comme celles-ci, comme nous en gagnerons également en rejetant sans plus poster d'explication lorsqu'il sera flagrant que le texte n'obéit pas à nos règles, l'avertissement étant désormais clair sur la page des soumissions de texte.

Je relâche ce texte vers la traduction.

17 Març 2010 01:00

satanasoo1
Nombre de missatges: 1
je vous remercie pour l'attention que vous avez portez a ma demande
super sympa
jean-luc