Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Text original - Hongarès - Egy biztos: ez az a szeretet, mely nem múlik el soha.

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HongarèsAnglèsTurc

Categoria Poesia - Amor / Amistat

Títol
Egy biztos: ez az a szeretet, mely nem múlik el soha.
Text a traduir
Enviat per Dórika0224
Idioma orígen: Hongarès

Egy biztos: ez az a szeretet, mely nem múlik el soha. Mert túl van téren és időn. Mindegy, hol vagy és mikor látlak. Ha életemben csak egyszer, akkor is szeretlek. Nem kell veled élnem, nem kell naponta látni, érinteni, ölelni, simogatni téged. Elég, ha megpillantlak a vonatablakban. Vagy még annyi se kell. Csak tudni, hogy vagy.
7 Setembre 2009 16:56