Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Anglès - Πώς δεν μπορεί να με δει

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglèsAlemany

Títol
Πώς δεν μπορεί να με δει
Text
Enviat per iamfromaustria
Idioma orígen: Grec

Πώς δεν μπορεί να με δει
Notes sobre la traducció
Sorry, but i've no idea what the text could mean. A friend of mine wrote it to me, so it could be everything...

Títol
How he can't see me
Traducció
Anglès

Traduït per irini
Idioma destí: Anglès

How he can't see me
Notes sobre la traducció
Ok, that doesn't make much sense. The first word has an accent which means it's the interrogative adverb "how" and not the relative "that".

Alternative translation: Depending on the context, it may mean, in colloquial Greek, "What do you mean he can't see me?"
Darrera validació o edició per luccaro - 27 Juny 2006 08:07