Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Japonès-Anglès - 相楽からオマエがここでバイトしてるってきいてさ

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: JaponèsAnglèsFrancèsAlemanyPolonèsTxec

Categoria Col·loquial

Títol
相楽からオマエがここでバイトしてるってきいてさ
Text
Enviat per silverkleks
Idioma orígen: Japonès

相楽からオマエがここでバイトしてるってきいてさ
Notes sobre la traducció
The first two kanjis are a name, so there's no need to translate that.

Títol
I heard from S
Traducció
Anglès

Traduït per IanMegill2
Idioma destí: Anglès

I heard from S that you were working part-time here.
Notes sobre la traducció
I've never seen this name (相楽)before, so I'm just guessing that it might be read "Souraku." I have translated it as "S."
Darrera validació o edició per IanMegill2 - 9 Agost 2009 08:30