Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Portuguès - uzun zaman oldu.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcPortuguèsPortuguès brasilerAnglès

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

Títol
uzun zaman oldu.
Text
Enviat per Yolcu
Idioma orígen: Turc

Merhaba, görüşmeyeli uzun zaman oldu. Hiç e-posta göndermiyorsun. Hep ben ilk olmak zorunda mıyım? Ama sana kırgın ya da kızgın değilim. Cevap yazarsan çok mutlu olurum. Selamlar.
Notes sobre la traducció
basit çeviri yeterlidir.

Títol
Já há muito tempo.
Traducció
Portuguès

Traduït per frajofu
Idioma destí: Portuguès

Olá, já há muito tempo que nós não nos vemos. Tu não mais me enviou um e-mail. Tenho que escrever sempre primeiro? Mas não estou irritado consigo. Se escrevesses de volta, me alegraria muito.
Um abraço.
Notes sobre la traducció
Tradução simples dá.
Darrera validació o edició per Borges - 31 Gener 2007 18:04