Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Noruec - You have to check that site! I am a fan of...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsNoruec

Categoria Col·loquial

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
You have to check that site! I am a fan of...
Text
Enviat per CatCartier
Idioma orígen: Anglès

You have to check that site! I am a fan of Genesis...especially when Peter Gabriel was there....it's a perfect copy. Even Gabriel himself was astonished!(they had to ask the rights for that). They are performing all over the world!

Títol
Du må sjekke ut den siden! Jeg er et fan av...
Traducció
Noruec

Traduït per Polio1
Idioma destí: Noruec

Du må sjekke ut den siden! Jeg er et fan av Genesis... Spesielt da Peter Gabriel var der... Det er en perfekt kopi. Til og med Gabriel var overrasket over hvor bra det var! (De måtte spørre om han fikk lov til det). De opptrer over hele verden!
Darrera validació o edició per Hege - 11 Juny 2008 19:03