Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Lituà-Anglès - Ä®kvÄ—pÄ— juodÄ…jÄ… rinkÄ… Estijos sostinÄ—s...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LituàAnglès

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Vida quotidiana

Títol
Įkvėpė juodąją rinką Estijos sostinės...
Text
Enviat per hiena86
Idioma orígen: Lituà

Estijos sostinės Talino gyventojai jau pusmetį priversti pirkti daugiau alkoholinių gėrimų nei reikia. Daugelis estų namuose turi gėrimų atsargų – jeigu atvyktų netikėtų svečių ar patys būtų pakviesti pasisvečiuoti. Per pastaruosius šešis mėnesius ne vienas alaus po vakarienės užsinorėjęs talinietis turi susitaikyti su mintimi, kad jeigu alaus nėra šaldytuve, ir parduotuvėse jo „nebus“ iki ryto.
Notes sobre la traducció
Jav

Títol
Black market inspired in the Estonian capital
Traducció
Anglès

Traduït per ollka
Idioma destí: Anglès

The citizens of Tallinn, the Estonian capital, have been forced for the past six months to buy extra alcoholic beverages. Most Estonians have drink supplies at home - in case of unexpected guests or an invitation somewhere. Over the past six months the Tallinners have had to get used to the idea that if one wants a beer after dinner and there is none in the house, there won't be any in the shops either, not until the next morning.
Darrera validació o edició per lilian canale - 31 Maig 2008 13:06





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Maig 2008 21:50

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Ollka,

I don't read Lithuanian, but the sentence:
"...the Tallinners had to make peace with the idea that if one..." sounds estrange.

Could that be :
"...the Tallinners have had to get used to idea that if one..." ?

18 Maig 2008 21:53

ollka
Nombre de missatges: 149
It's "make peace" in Lithuanian, but I'm sure it wouldn't hurt to change it to "get used to"

18 Maig 2008 22:02

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
"Over the past six months..." demands the use of Present Perfect in English, so it should read:
"...the Tallinners have had to get used to..."

and perhaps "until the next morning" would be better.

What do you think?

18 Maig 2008 22:08

ollka
Nombre de missatges: 149
All done