Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Rus - es geht. ελπίζω πως θα έχουν καιρό

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglèsRus

Categoria Xat

Títol
es geht. ελπίζω πως θα έχουν καιρό
Text
Enviat per ilya
Idioma orígen: Grec

es geht. ελπίζω πως θα έχουν καιρό
Notes sobre la traducció
что-то сказанное с иронией или юмором. в оригинале вместо точки после es geht шел смайлик

Títol
Договорились,я надеюсь, что у них будет время
Traducció
Rus

Traduït per galka
Idioma destí: Rus

Договорились,я надеюсь,что у них будет время
Notes sobre la traducció
es geht-договорились.(Спосибо ilya)
Darrera validació o edició per Garret - 10 Març 2008 13:12