Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Latim-Inglês - claudite iam rivos, pueri, sat prata biberunt

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LatimItalianoInglês

Título
claudite iam rivos, pueri, sat prata biberunt
Texto
Enviado por imreglsu43
Idioma de origem: Latim

claudite iam rivos, pueri, sat prata biberunt

Título
Close the canals now, boys, the meadows have drunk enough
Tradução
Inglês

Traduzido por imreglsu43
Idioma alvo: Inglês

Close the canals now, boys; the meadows have drunk enough
Último validado ou editado por kafetzou - 31 Julho 2007 17:15





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

25 Julho 2007 22:01

Tantine
Número de Mensagens: 2747
Hi imreglsu43

I think "canals" would be better than "channels."

Bises
Tantine

29 Julho 2007 23:51

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
OK; I've changed it, but now I'm going to re-set the voting to see what at least a few other people think.