Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Polonês - Right meaning

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsAlemãoHolandêsItalianoPortuguês europeuÁrabeAlbanêsSérvioPortuguês brasileiroEsperantoDinamarquêsTurcoCatalãoEspanholGregoRomenoUcranianoRussoChinês tradicionalBúlgaroFinlandêsChinês simplificadoJaponêsLatimTchecoHúngaroCroataSuecoHebraicoPolonêsLituanoMacedônioBósnioNorueguêsEstonianoCoreanoFeroêsBretão EslovacoFrisãoKlingonIslandêsPersa (farsi)CurdoLetônioIndonésioTagaloGeorgianoAfricânerIrlandêsTailandêsVietnamitaAzeri
Traduções solicitadas: Nepali

Título
Right meaning
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

I think the meaning of this translation is right

Título
Poprawny sens
Tradução
Polonês

Traduzido por bonta
Idioma alvo: Polonês

Myśle, że sens tego tłumaczenia jest poprawny
3 Abril 2007 19:03