Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Holandês-Inglês - vriendinnen voor altijd

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : HolandêsInglêsSérvio

Categoria Pensamentos

Título
vriendinnen voor altijd
Texto
Enviado por Cinderella
Idioma de origem: Holandês

Ken je het spreekwoord, wat je zaait is wat je oogst?
De tijd van oogsten zal beginnen, als je getrouwd bent.
We zullen een goed gesprek hebben met jouw man over je werk als hoer en al je klanten. Over je vriendjes en over je drugsgebruik.
Hij houdt van je, maak je niet druk lieverd.
Dikke kus.

Título
friends forever
Tradução
Inglês

Traduzido por Chantal
Idioma alvo: Inglês

Do you know the saying, 'what you sow is what you harvest' ?
This time of harvesting will start when you are married.
We will have a good conversation with your husband about your job as a whore and all your customers. About your boyfriends and your use of drugs.
He loves you, don't worry sweetheart.

Big kiss
Último validado ou editado por bonjurkes - 10 Novembro 2006 18:12