Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português europeu-Sérvio - Peças de Tenreiro vêm atingindo grande valorização no mercado

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português europeuFrancêsGregoSérvioInglês

Categoria Coloquial

Título
Peças de Tenreiro vêm atingindo grande valorização no mercado
Texto
Enviado por christiaan
Idioma de origem: Português europeu

Peças de Tenreiro vêm atingindo grande valorização no mercado. Uma Cadeira de Três Pés, por exemplo, pode ser encontrada por até 65.000 reais em lojas especializadas. Com sorte, é possível comprar uma delas por um preço bem mais baixo em leilões. "Há dois meses uma dessas cadeiras foi vendida por 35.000 num leilão
Notas sobre a tradução
Het gaat hier over een stoeltje van de ontwerper Joaquim Tenreiro

Título
Tenreirovi komadi
Tradução
Sérvio

Traduzido por Cinderella
Idioma alvo: Sérvio

Tenreirovi komadi su na trzistu postigli veliku vrednost. Na primer, stolica sa tri noge se moze pronaci po ceni od 65.000 reala u specijalizovanim prodavnicama. Uz malo srece, moze se kupiti po znatno nizoj ceni na aukciji . "Pre dva meseca, jedna od tih stolica je prodata za 35.000 reala na aukciji."
Último validado ou editado por Cinderella - 13 Novembro 2006 07:31