Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



569Tradução - Polonês-Chinês clássico (Wényánwén) - Każda maÅ‚a Å›wieczka

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsAlemãoItalianoPortuguês brasileiroPortuguês europeuTurcoChinês tradicionalFrancêsGregoSérvioEspanholDinamarquêsHúngaroChinês simplificadoÁrabeHebraicoHolandêsPolonêsRussoUcranianoBúlgaroRomenoAlbanêsSuecoNorueguêsFinlandêsTchecoBósnioCroataPersa (farsi)JaponêsEslovacoLatimCoreanoLituanoKlingon
Traduções solicitadas: Chinês clássico (Wényánwén)

Categoria Música

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Każda mała świeczka
Tradução
Polonês-Chinês clássico (Wényánwén)
Enviado por romanoska
Idioma de origem: Polonês

Ani oprawca mnie nie przeraża,
Ani ostatni ciała upadek,
Ani lufy śmiertelnych karabinów,
Ani cienie na ścianie,
Nie noc kiedy na ziemiÄ™
jest ciśnięta ostania blada gwiazda bólu
Ale ślepa obojętność
bezlitosnego bezdusznego świata

I każda mała świeczka
rozświetla róg ciemności
Notas sobre a tradução
not poetical at all :-/
16 Maio 2013 02:57