Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Espanhol - semplicemente ho voglia di abbracciarti

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoEspanhol

Categoria Cotidiano - Amor / Amizade

Título
semplicemente ho voglia di abbracciarti
Texto
Enviado por irenefattorelli
Idioma de origem: Italiano

semplicemente ho voglia di abbracciarti

Título
Sólo tengo ganas de abrazarte
Tradução
Espanhol

Traduzido por Lev van Pelt
Idioma alvo: Espanhol

Sólo tengo ganas de abrazarte.
Notas sobre a tradução
Ovvero: "Sólo me apetece abrazarte".
Último validado ou editado por lilian canale - 12 Dezembro 2012 12:04





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

6 Dezembro 2012 16:22

irenefattorelli
Número de Mensagens: 1
semplicemente ho voglia di abbtacciarti

6 Dezembro 2012 19:56

Lev van Pelt
Número de Mensagens: 313
@irenefattorelli:

Che cosa significa "abbtacciarti"? È un errore, sicuramente...