Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Turco-Inglês - EÄŸer Muhammed daÄŸa gitmezse, daÄŸ Muhammed'e gelir

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BósnioTurcoInglês

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
EÄŸer Muhammed daÄŸa gitmezse, daÄŸ Muhammed'e gelir
Texto
Enviado por chekirov
Idioma de origem: Turco Traduzido por fikomix

EÄŸer Muhammed daÄŸa gitmezse, o zaman daÄŸ Muhammed'e gelir...

Título
If Mohammed will not go to the ...
Tradução
Inglês

Traduzido por merdogan
Idioma alvo: Inglês

If Mohammed will not go to the mountain, then the mountain must come to Mohammed.
Último validado ou editado por lilian canale - 17 Novembro 2009 22:45





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

15 Novembro 2009 20:03

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Before edits:

"If Muhammad doesn't go to the mountain, then the mountain comes to Muhammad ..."

15 Novembro 2009 21:10

merdogan
Número de Mensagens: 3769
Dear lilian,
One day the people ask to Mohammad "Do you have a wonder like the other prophets ?" and he says "yes" and he calls the mountain "come to me". Ofcouse it dosen't come and he says "when the mountain dosen't come to Muhammad than Muhammad goes to the mountain.".
Therefore the real text has to be like this.

15 Novembro 2009 22:18

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Dear merdogan, sayings and proverbs are sometimes rendered into the many languages using different wordings.
This one in English reads like that or the other way round.

15 Novembro 2009 22:37

merdogan
Número de Mensagens: 3769
Yes it is and to get the real meaning it has to be "If the mountain will not come to Mahomet, Mahomet must go to the mountain."


16 Novembro 2009 17:54

Chantal
Número de Mensagens: 878
I don't think it should be 'must' here, because there's no such thing as 'must' in the original? I think that the translation before it was edited is correct..

16 Novembro 2009 17:58

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi Chantal, I guess you didn't read my last post there, I explain the edits.
Please have a look at it

16 Novembro 2009 18:05

Chantal
Número de Mensagens: 878
Oh.. whoops sorry . It's ok then .