Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - EÄŸer Muhammed daÄŸa gitmezse, daÄŸ Muhammed'e gelir

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibsoniaKiturukiKiingereza

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
EÄŸer Muhammed daÄŸa gitmezse, daÄŸ Muhammed'e gelir
Nakala
Tafsiri iliombwa na chekirov
Lugha ya kimaumbile: Kituruki Ilitafsiriwa na fikomix

EÄŸer Muhammed daÄŸa gitmezse, o zaman daÄŸ Muhammed'e gelir...

Kichwa
If Mohammed will not go to the ...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na merdogan
Lugha inayolengwa: Kiingereza

If Mohammed will not go to the mountain, then the mountain must come to Mohammed.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 17 Novemba 2009 22:45





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Novemba 2009 20:03

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Before edits:

"If Muhammad doesn't go to the mountain, then the mountain comes to Muhammad ..."

15 Novemba 2009 21:10

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Dear lilian,
One day the people ask to Mohammad "Do you have a wonder like the other prophets ?" and he says "yes" and he calls the mountain "come to me". Ofcouse it dosen't come and he says "when the mountain dosen't come to Muhammad than Muhammad goes to the mountain.".
Therefore the real text has to be like this.

15 Novemba 2009 22:18

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Dear merdogan, sayings and proverbs are sometimes rendered into the many languages using different wordings.
This one in English reads like that or the other way round.

15 Novemba 2009 22:37

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Yes it is and to get the real meaning it has to be "If the mountain will not come to Mahomet, Mahomet must go to the mountain."


16 Novemba 2009 17:54

Chantal
Idadi ya ujumbe: 878
I don't think it should be 'must' here, because there's no such thing as 'must' in the original? I think that the translation before it was edited is correct..

16 Novemba 2009 17:58

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Chantal, I guess you didn't read my last post there, I explain the edits.
Please have a look at it

16 Novemba 2009 18:05

Chantal
Idadi ya ujumbe: 878
Oh.. whoops sorry . It's ok then .