Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Turecki-Angielski - EÄŸer Muhammed daÄŸa gitmezse, daÄŸ Muhammed'e gelir

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BośniackiTureckiAngielski

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
EÄŸer Muhammed daÄŸa gitmezse, daÄŸ Muhammed'e gelir
Tekst
Wprowadzone przez chekirov
Język źródłowy: Turecki Tłumaczone przez fikomix

EÄŸer Muhammed daÄŸa gitmezse, o zaman daÄŸ Muhammed'e gelir...

Tytuł
If Mohammed will not go to the ...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez merdogan
Język docelowy: Angielski

If Mohammed will not go to the mountain, then the mountain must come to Mohammed.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 17 Listopad 2009 22:45





Ostatni Post

Autor
Post

15 Listopad 2009 20:03

lilian canale
Liczba postów: 14972
Before edits:

"If Muhammad doesn't go to the mountain, then the mountain comes to Muhammad ..."

15 Listopad 2009 21:10

merdogan
Liczba postów: 3769
Dear lilian,
One day the people ask to Mohammad "Do you have a wonder like the other prophets ?" and he says "yes" and he calls the mountain "come to me". Ofcouse it dosen't come and he says "when the mountain dosen't come to Muhammad than Muhammad goes to the mountain.".
Therefore the real text has to be like this.

15 Listopad 2009 22:18

lilian canale
Liczba postów: 14972
Dear merdogan, sayings and proverbs are sometimes rendered into the many languages using different wordings.
This one in English reads like that or the other way round.

15 Listopad 2009 22:37

merdogan
Liczba postów: 3769
Yes it is and to get the real meaning it has to be "If the mountain will not come to Mahomet, Mahomet must go to the mountain."


16 Listopad 2009 17:54

Chantal
Liczba postów: 878
I don't think it should be 'must' here, because there's no such thing as 'must' in the original? I think that the translation before it was edited is correct..

16 Listopad 2009 17:58

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Chantal, I guess you didn't read my last post there, I explain the edits.
Please have a look at it

16 Listopad 2009 18:05

Chantal
Liczba postów: 878
Oh.. whoops sorry . It's ok then .