Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Japonês-Inglês - iranai nanimo iranai!

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : JaponêsInglêsPortuguês europeu

Categoria Escrita livre

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
iranai nanimo iranai!
Texto
Enviado por buketnur
Idioma de origem: Japonês

iranai nanimo iranai!
doushite kono kata ni dekita?
doushite kamisama?

Título
I don't need anything!
Tradução
Inglês

Traduzido por IanMegill2
Idioma alvo: Inglês

I don't need it! I don't need anything!
Why was this person able to do it?
Why, God?
Notas sobre a tradução
Notes:
---
The first line literally means:
"I don't need! I don't need anything!"
But we can't just say "I don't need" in English, so the object pronoun "it" is added for grammatical reasons, in the absence of any context.
---
Without context, the meaning of the second line is as above.
In certain contexts, it may mean:
Why have I become pregnant with this man's child?
---
The usual syntactic order in Japanese for the last line is:
Kamisama, doushite?
not the syntactic order given in the request.
---
Punctuation and capitalization added to conform to English grammar and style.
Último validado ou editado por IanMegill2 - 8 Novembro 2008 01:25