Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Árabe-Português brasileiro - كوكوميس.منظ برنامج الانتساب

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsFrancêsRomenoItalianoAlbanêsÁrabeAlemãoEspanholHolandêsPolonêsJaponêsHúngaroSuecoBúlgaroTurcoPortuguês europeuPortuguês brasileiroCatalãoHebraicoChinês simplificadoEsperantoRussoGregoDinamarquêsFinlandêsCurdo

Categoria Explanações - Computadores / Internet

Título
كوكوميس.منظ برنامج الانتساب
Texto
Enviado por joner
Idioma de origem: Árabe Traduzido por marhaban

مع نظام الانتساب لـ Cucumis.org، أبقى هادئا واربح نقاطا أكثر!تكلم لأصدقائك عن Cucumis.org،في مدوناتكم، مواقع ويب، و منتديات مع هذا الرابط [linkid=w_in_[userid]]. كل ترجمة منجزة من قبل العضو المرسلة إليه عن طريق Cucumis.org خلال هذا الرابط ، ستكسبك نقاطا إضافية (5 بالمائة من كلفة الترجمة). حظ سعيد!
Notas sobre a tradução
blogs اختصار الخوارزمية الطبيعية للويب البلوق هو صفحة شخصية، الاتصال بها عام مع شخص ما ،البلوق يعكس عادة شخصية الكاتب.

Título
Programa de afiliação Cucumis.org
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por joner
Idioma alvo: Português brasileiro

Com o sistema de afiliação cucumis.org, fique tranqüilo e receba mais pontos! Fale sobre o cucumis.org para seus amigos no seu blog, websites, e fóruns com essa URL [linkid=w_in_[userid]]. Cada tradução feita por um membro enviado por si ao cucumis.org através deste este url, dar-lhe-á pontos adicionais, (5 por cento do custo da tradução). Boa sorte!
Último validado ou editado por cucumis - 23 Novembro 2005 09:05