Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Francês - jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig. nu...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoEspanholFrancêsInglêsItalianoLatim

Título
jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig. nu...
Texto
Enviado por oliviaraae
Língua de origem: Sueco

jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig.

Título
non seulement tu me plais, mais je t'aime
Tradução
Francês

Traduzido por guilon
Língua alvo: Francês

non seulement tu me plais, mais je t'aime.
Última validação ou edição por Francky5591 - 19 Outubro 2007 21:04





Última Mensagem

Autor
Mensagem

19 Outubro 2007 21:03

Francky5591
Número de mensagens: 12396
On n'utilise pas "non seulement" sans "mais" en français, donc je l'ai rajouté.