Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Francuski - jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig. nu...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiHiszpańskiFrancuskiAngielskiWłoskiŁacina

Tytuł
jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig. nu...
Tekst
Wprowadzone przez oliviaraae
Język źródłowy: Szwedzki

jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig.

Tytuł
non seulement tu me plais, mais je t'aime
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez guilon
Język docelowy: Francuski

non seulement tu me plais, mais je t'aime.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 19 Październik 2007 21:04





Ostatni Post

Autor
Post

19 Październik 2007 21:03

Francky5591
Liczba postów: 12396
On n'utilise pas "non seulement" sans "mais" en français, donc je l'ai rajouté.