Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Grego-antigo - Men glöm inte bort att livet är den största gÃ¥van du är given.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoInglêsHebraicoGrego-antigo

Categoria Frase

Título
Men glöm inte bort att livet är den största gåvan du är given.
Texto
Enviado por Szantor
Língua de origem: Sueco

Men glöm inte bort att livet är den största gåvan du är given.
Notas sobre a tradução
Want this in masculine form..:)

Título
Ἀλλὰ μὴ ἐπιλάνθανε ὅτι ὁ βίος τὸ δῶρον μέγιστον ...
Tradução
Grego-antigo

Traduzido por Aneta B.
Língua alvo: Grego-antigo

Ἀλλὰ μὴ ἐπιλάνθανε ὅτι ὁ βίος τὸ δῶρον μέγιστον ἐστὶν οἷον δήποτ' οὖν ἀναδέξασω.
Notas sobre a tradução
Poll was set by an admin because a lack of expert in the target-language. Evaluation will be done together with experts who know the target-language
Última validação ou edição por Francky5591 - 9 Novembro 2009 10:28