Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Hebraico-Árabe - כמה מילים עברית->ערבית, מאוד דחוף.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: HebraicoÁrabe

Categoria Palavra

Título
כמה מילים עברית->ערבית, מאוד דחוף.
Texto
Enviado por ismnm
Língua de origem: Hebraico

בבקשה זה ממש דחוף לי.. אני צריכה מספר מילים לתרגום.. תודה מראש
מעברית לערבית
שער
עיירה בירדן
העיר הקדומה פטרה
ביבליוגרפיה
מגישה
למורה
כתה


תודה מראש :) איריס

Título
باب بلدة في الاردن...
Tradução
Árabe

Traduzido por ahikamr
Língua alvo: Árabe

باب
بلدة في الاردن
البلد القديم بطرة
بيبليوغرفية
تقدم
مذيعة
الى المعلمة
صف
Notas sobre a tradução
שער - باب
עיירה בירדן - بلدة في الاردن
העיר הקדומה פטרה - البلد القديم بطرة
ביבליוגרפיה - بيبليوغرفية
מגישה - تقدم (היא מגישה, מביאה, נותנת) اقدم (אני מגישה, מביאה) مذيعة (מגישה בטלוויזיה/רדיו)
למורה - الى المعلمة
כיתה - صف
לא בטוח איך כותבים פטרה בערבית, מצטער. כתבתי איך
שנראה לי.
Última validação ou edição por elmota - 4 Agosto 2007 20:15





Última Mensagem

Autor
Mensagem

24 Agosto 2006 09:49

cucumis
Número de mensagens: 3785
ahikamr, thanks a lot for your contributions. Is it possible to edit the translation to only keep the arabic translations and maybe copy/paste the current one into the comment field?