Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



36Tradução - Dinamarquês-Inglês - Du tror verden hader dig, du er helt nede alle...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: DinamarquêsInglês

Categoria Canção

Título
Du tror verden hader dig, du er helt nede alle...
Texto
Enviado por katiazn
Língua de origem: Dinamarquês

Du tror, verden hader dig, du er helt nede. Alle prøver at hjælpe dig, men intet hjælper. Du har brug for hjælp, det kan alle se. Det bliver hårdere og hårdere, du kan snart ikke klare mere. Du tror, det er slut, men en nat ser du lys. Lyset skinner, og du kæmper imod det værste. Tiden er kommet, nu er det nu! Tiden er ændret, og du har klaret det. Ingen kan køre dig ned igen. Godt, godt, godt. Alle skriger af glæde. Du er her nu og ikke nede. Det hele er klaret, så vær nu glad!

Título
You think
Tradução
Inglês

Traduzido por casper tavernello
Língua alvo: Inglês

You think the world hates you. You are completely down. Everyone is trying to help you, but nothing helps. You need help, and everyone can see that. It gets harder and harder, you can't go any further. You think that it's the end, but one night you see the light. The light shines, and you fight the worst. The time has come, now it's now. The time has changed, and you managed that. None can bring you down again. Great, great, great. Everyone shouts out loud for joy. You are here now, and you are not down. Everything is fine now, so be happy!
Última validação ou edição por lilian canale - 26 Agosto 2008 15:24





Última Mensagem

Autor
Mensagem

25 Agosto 2008 18:19

gamine
Número de mensagens: 4611
Hi Casper. Great translation. Only one typo. "menaged" should be " mAnaged. I'll vote for.

25 Agosto 2008 19:09

Bamsa
Número de mensagens: 1524
I can only agree with gamine, nice translation,
just a small thing.

Men en nat ser du lys

"en nat" is "one night" not in the night

25 Agosto 2008 19:12

gamine
Número de mensagens: 4611
agree with Bamsa . "one night".

26 Agosto 2008 00:16

Anita_Luciano
Número de mensagens: 1670
og du har klaret det = and you´ve made it