Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Romeno - "Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RomenoGregoÁrabe

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
"Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"
Texto a ser traduzido
Enviado por erik_ralla
Língua de origem: Romeno

Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!
Notas sobre a tradução
Name abbreviated <goncin />.

Edits done after Madeleine78's proposal /pias 080719
Before edits: "Vei fi intotdeauna in sufletul meu,te iubesc m.!!!"
Última edição por pias - 19 Julho 2008 23:06





Última Mensagem

Autor
Mensagem

19 Julho 2008 23:00

MÃ¥ddie
Número de mensagens: 1285
Native speaker. Only 2 diacritics missing. It should be:

"Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"

19 Julho 2008 23:03

pias
Número de mensagens: 8113
Thank you Madeleine, I'll edit to your proposal.

19 Julho 2008 23:07

MÃ¥ddie
Número de mensagens: 1285
Thanks Pia!