Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Turco - Kadere inanırmısın? Ben inanırım.Kader veya...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoRussoInglês

Categoria Discurso - Amor / Amizade

Título
Kadere inanırmısın? Ben inanırım.Kader veya...
Texto a ser traduzido
Enviado por ostuin
Língua de origem: Turco

Kadere inanırmısın? Ben inanırım.Kader veya hayat, ne kadar ilginç, sürprizlerle dolu değil mi? Seni karşıma çıkardı; bu çok güzel.Ama acı olanı birbirimizden uzakta olmamız.

Gönderdiğin fotoğraflar ise; güzel bir akşam yemeğinin üzerine servis edilen tatlı gibi.


Honey kelimesinin Türkçe karşılığı bal demektir.
Sana, balım diye hitap etmek istedim. Çünkü, sen çok tatlısın.Tıpki bal gibi.
Ne kadar çok yersen, o kadar başın döner!
Sende benim balımsın.Çünkü başımı döndürdün.
25 Junho 2008 10:11