Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Chinês tradicional - Could you love me like I love you?

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: EspanholInglêsChinês tradicionalGrego

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

Título
Could you love me like I love you?
Texto
Enviado por llee
Língua de origem: Inglês Traduzido por ftyers

I can't stop thinking about you on a single day, I'm convinced that I'm in love. I could tell you that I can't live without you, but it isn't like that. Yes, I can live without you, but I don't want to, I don't want to leave you. I miss you a lot and I love you! Hugs and kisses.
Notas sobre a tradução
Extrañar seems to mean the same as "echar de menos". I'm not sure if this is a perfect translation as I'm not familiar with these feelings and it may seem a little superficial...

Título
你願意像我愛你一樣愛我嗎?
Tradução
Chinês tradicional

Traduzido por pluiepoco
Língua alvo: Chinês tradicional

我無時無刻不在想你。我相信我已經愛上你了。我可以告訴你,我沒你活不下去,話雖如此,沒你我還能活下去,但沒你我不想活,我不想離開你。我很想你,我愛你!抱抱、親親。
Última validação ou edição por pluiepoco - 16 Maio 2008 14:03