Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Polski - Grup al beni

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiWłoskiAngielskiPolski

Kategoria Humor - Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Grup al beni
Tekst
Wprowadzone przez I3ulutsuzluK
Język źródłowy: Turecki

Grup al beni
Uwagi na temat tłumaczenia
gruba alır mısın? demek istedim...

Tytuł
Czy pozwolisz przyłączyć się
Tłumaczenie
Polski

Tłumaczone przez Kuba
Język docelowy: Polski

Czy pozwolisz mi przyłączyć się do grupy?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Edyta223 - 6 Marzec 2009 22:06





Ostatni Post

Autor
Post

6 Marzec 2009 18:37

Edyta223
Liczba postów: 787
Hej Kuba!
To jest zdanie pytające i myślę, że będzie lepiej jeżeli tłumaczenie będzie brzmiało "Czy pozwolisz mi przyłączyc się do grupy?"
Co Ty na to?
pozdrawiam

6 Marzec 2009 19:34

Kuba
Liczba postów: 27
Cześć Edyto,
Nie mam nic przeciwko temu by stwierdzenie: "Grup al beni" oddać po polsku jako pytanie!
Pozdrawiam Cię serdecznie i miłego weekendu.

Kuba