Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



47Tercüme - İngilizce-İspanyolca - The pureness of your love

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Malaycaİngilizceİbraniceİspanyolca

Kategori Sarki

Başlık
The pureness of your love
Metin
Öneri 2009
Kaynak dil: İngilizce Çeviri samanthalee

I can imagine
From the smile on your lips
Even hidden from reality
I know everything
The words that were spoken
The whispers as truthful as your heart
I still believe in
The pureness of your love

Başlık
La pureza de tu amor
Tercüme
İspanyolca

Çeviri Mallea
Hedef dil: İspanyolca

Puedo imaginar
Por la sonrisa en tus labios
Aunque esté escondida de la realidad
Yo sé todo
Las palabras que fueron dichas
Los susurros tan sinceros como tu corazón
Aún creo en
La pureza de tu amor
En son lilian canale tarafından onaylandı - 28 Ekim 2009 14:32





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Ekim 2009 15:24

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hola, Mallea,
La traducción es casi perfecta, sólo cambiaría:
Incluso ---> Aunque esté
verdaderos ---> sinceros

¿Qué te parece?