Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



34Asıl metin - Makedonca - Zajdi zajdi jasno sonce Zajdi pomrachi se. Ä° ti...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: MakedoncaTürkçe

Kategori Yazın - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Zajdi zajdi jasno sonce Zajdi pomrachi se. Ä° ti...
Çevrilecek olan metin
Öneri justmete
Kaynak dil: Makedonca

Zajdi zajdi jasno sonce
Zajdi pomrachi se.
Ä° ti jasna le mesechinoBegaj udavi se.
Crni goro, crni sestro, Dvajca da crnime.
Ti za tvojte lisja le goro
Ja za mojta mladost. Tvojta lisja goro sestro,
Pa ke se povratat.
Mojta mladost g le Nema da se.
En son goncin tarafından eklendi - 28 Ekim 2008 22:55





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Ekim 2008 12:13

galka
Mesaj Sayısı: 567
It's Macedonian, not Bosnian!

Actually, this is an amazing traditional folk song!

19 Ekim 2008 13:29

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Than you galka!

19 Ekim 2008 20:51

galka
Mesaj Sayısı: 567
Dear Francky, remember, you find it for me?
Thank you

Zajdi, zajdi

CC: Francky5591